Feeds:
Posts
Comments

Archive for November, 2010

Emerenciano

Leben und Arbeit/biography

Emerenciano Rodrigues da Silva was born in 1946 in Ovar. He now lives in Porto, where he studied and got his BA at the College of Fine Arts Soares dos Reis. After 1973 he saw his paintings as an initial attempt to write, without having to cross the borders between pictures and words. He examined the symbolic dimension of the writing, but expressed himself through written reflections and poems as well.

In 1980 he was invited to participate in a Mail Art exhibition, and has since then not stopped it. He still engages himself in visual and experimental poetry. In 1986 he received a scholarship from the Gulbenkian Foundation that allowed him to do a study trip to Paris.
______________________________________________________________

Emerenciano da Silva Rodrigues wurde 1946 in Ovar geboren. Er lebt heute in Porto, wo er bereits an der Hochschule der Schönen Künste Soares dos Reis studierte und seinen BA ablegte. Nach 1973 sah er in seiner Malerei einen initialen Versuch zu schreiben, ohne dabei die Grenze zwischen Bildern und Worten durchkreuzen zu wollen. Er untersuchte die symbolische Dimension der Schrift, drückte sich aber auch durch schriftliche Reflexionen und Gedichte aus.

Im Jahr 1980 wurde er eingeladen, sich an einer Ausstellung der Mail Art zu beteiligen, und seitdem hat er nicht damit aufgehört. Er beschäftigt sich immer noch mit visueller und experimenteller Poesie. Im Jahre 1986 erhielt ein Stipendium der Gulbenkian-Stiftung, das ihm eine Studienreise nach Paris ermöglichte.

Ausgewählte Arbeiten/selected works


(1998)

(2011)

(2011)

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

  • 1983 – ESCRIPINTURAS about ten years of activity collecting texts of exhibitions and Press catalogues, autor edition, Porto.
  • 1986 – ESCRIPINTURAS AINDA collecting texts of catalogues and Press, Pepolim Fundation edition, var.
  • 1989 – EMERENCIANO OU O TEOR DAS ACTAS, text of Mário Cláudio, edition of Imprensa Nacional Casa da Moeda, Lisboa.
  • 1994 – A AVENTURA DO SIGNO, 20 years of activity, with Maria João Fernandes, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade, E.M. de Melo e Castro, Mário Cláudio, Gilbert Lascault, Adélio Melo texts, Cooperativa Árvore edition, Porto.
  • 2005 – O ENREDO DA ETERNIDADE, Adélio Melo text, Afrontamento editions, Porto.
  • 1992 –  ESCUTAR AS MÃOS, drawings album with a Eugénio de Andrade poem, author edition, Porto.
  • 1993 – A RUA CHÃO DA ESCADA, poetry with drawings, Pedro Barbosa text, author edition, Porto.
  • 1998 – A MÃO TINGIDA SOBRE O ESPELHO e CHÃO PRISÃO DO MUNDO, poetry with drawings and a text of Arnaldo Saraiva, Campo das Letras edition, Porto.
  • 2001 – IDADE DAS IDADES, drawings album with my text, Caixotim editions, Porto.
  • 2005 – ASSIMETRIA DO SER, poetry with drawings and a text of Mário Cláudio, Afrontamento editions, Porto.
  • 2006 – IMPURA ATITUDE, drawings album with my text, Afrontamento editions, Porto.
  • 2010 – IR&VIR, words and images, Afrontamento editions, Porto.

Links

Read Full Post »

Leben und Arbeit/biography

Tulio Restrepo was born in Medellín, Colombia, in 1958, where he still lives and works as multimedia artist and University professor.

He studied Graphic Design at Universidad Pontificia Bolivariana in Medellín from 1977–1982, and finished his post graduate studies in Multimedia Design at the National University in Medellín in 2004 and Urban Studies at the University EAFIT in Medellín in 2007.

With his training as a graphic designer and artist, he began his activity in visual arts in the year 1978, working on silk screen and with sculptures. He began participating in Mail Art in 1982, when he was a student of the School of Graphic and Industrial Design of the Papal Bolivarian University in Medellín. The Colombian Conceptual Artist and Graphic Designer, Carlos Echeverry, who had been active in Mail Art from 1981 to 1983, introduced him to the Mail Art network.

Tulio Restrepo had been in contact with lots of the Latin American pioneers in Mail Art: The Argentineans Edgardo Antonio Vigo and Graciela Gutiérrez Marx, the Uruguayan Clemente Padin, the Chilean Guillermo Deisler, and Jesús Romeo Galdamez from El Salvador, César Espinoza from México, and many more.

He also organized exhibitions in Medellín in order to introduce Mail Art, its activity and characteristics to the University community.

Projects/Projekte:

  • Zona Postal/Postal Zone (1990)
  • Exprès/Entrega Inmediata/Special Delivery (1991)
  • Postdata (2008)

______________________________________________________________

Tulio Restrepo wurde 1958 in Medellín geboren, wo er noch heute lebt und als Mulitmedia-Künstler und Universitätsprofessor arbeitet.

Er studierte von 1977–1982 Grafikdesign an der dortigen Universidad Pontificia Bolivariana und schloss später noch zwei Postgraduiertenstudiengänge ab: 2004 Mulitmedia-Design an der National University in Medellín und 2007 Urban Studies an der University EAFIT ebenfalls in Medellín.

Als Künstler arbeitete er zunächst auf Leinwand und bildhauerisch. Mit der Mail Art begann er 1982 als Student. Der kolumbianische Konzeptkünstler Carlos Echeverry, ein aktiver Mail Artist von 1981–83, machte ihn mit dem Netzwerk bekannt.

Tulio Restrepo kam in Kontakt mit vielen lateinamerikanischen Mail Art-Pionieren wie mit den Argentiniern E.A. Vigo (Link) und Graciela Gutiérrez Marx, dem Uruguayer Clemente Padin (Link), dem Chilenen Guillermo Deisler (Link) und Jesús Romeo Galdamez aus El Salvador sowie César Espinoza aus Mexiko.

Er organisierte Ausstellungen in Medellín, die die Mail Art der Universitätsgemeinde näher bringen sollte.

Ausgewählte Arbeiten/selected works


(1992)

(1999)

(2009)

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

  • Padin, Clemente: Mail Art in Latin America. El Arte Correo en América Latina.
  • Restrepo, Tulio: „Monographic essay for a research investigation for EAFIT University in Medellín – Colombia“. Can be found on his personal website: http://www.zonapostal.info
  • Restrepo, Tulio: „Mail Art in Latin America. A view from cyber-culture“, Curatorial text for the exhibition „Postdata – International Mail Art Show & Net Art Project“ at the Arts Center – Eafit University in Medellin, Colombia. Published online in the magazine Escaner Cultural. Revista Virtual de Arte Contemporáneo y Nuevas Tendencias, Year 11/Nr. 112/Feb 2009. http://www.escaner.cl/escaner112/

Links

Read Full Post »

Leben und Arbeit/biography

Wilhlem Schramm was born in Itzgrund, Germany, in 1952. From 1973 to 1977 he studied textile design at the Technical College in Coburg. He has been doing Mail Art since 1976. Wolf Bottinelli, Albrecht/d. and Timm Ulrichs introduced him to the network.

Today he lives and works in Bludenz, Austria. Since 1989 he has been running his own publishing house FREIPRESSE. He is publishing artistsbooks, Mail Art-books and graphics.

Projects/Projekte (Mail Art-Books):

  • 2007 shaman (15 books)
  • 2008 venus
  • 2009 venus  (13 books)
  • 2010 cranach luther läuft (3 books)

______________________________________________________________

Wilhelm Schramm wurde 1952 in Itzgrund, Deutschland, geboren. Von 1973 bis 77 studierte er Textildesign an der Fachhochschule Coburg. Mit Mail Art beschäftigt er sich seit 1976. Wolf Bottinelli, Albrecht/d. und Timm Ulrichs machten ihn damals darauf aufmerksam.

Heute lebt und arbeitet Wilhelm Schramm in Bludenz, Österreich. Seit 1989 betreibt er einen eigenen Verlag FREIPRESSE. Dort erscheinen Künstlerbücher, Mail Art-Books und Grafiken.

Ausgewählte Arbeiten/selected works


(2005)

(2005)

(2007)

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

  • 1976 Mail Art Tendencies (mit Timm Ulrichs), Kassel
  • 1977 DOCKS, Paris
  • 1999 Künstlerbücher seit 1945, Germanisches Nationalmuseum Nürnberg
  • 2000 Happy Birthday Johannes, Gutenberg-Museum Mainz
  • 2005 What is mail art, Luxemburg

Links

Read Full Post »

Leben und Arbeit/biography

Christine Le Roy was born in Lesneven (Finistère), France, in 1959. She lives and works in Paris. She is a self-taught artist. Since the 1980s she has been corresponding with Roswitha Guillemin. Together they founded the association Complètement Timbrées, that is organizing workshops about Mail Art and artistsbooks. Le Roy is also organizing Mail Art exhibitions in Paris on a regular basis.

Projects/Projekte:

  • A l ‘écoute de la Terre
  • Les portes
  • Doisneau-Prévert, ou l’histoire d’une amitié
  • On n’est pas des moutons
  • Rimbaud, je t’aime!

______________________________________________________________

Christine Le Roy wurde 1959 in Lesneven (Finistère) geboren. Sie lebt und arbeitet heute in Paris. Als Künstlerin ist sie Autodidaktin. Seit den 1980er Jahren steht sie in Korrespondenz mit Roswitha Guillemin. Gemeinsam gründeten sie 2005 den Verein Complètement Timbrées, der Workshops zu den Themen Mail Art und Künstler-Bücher anbietet. Sie organisiert regelmäßig Mail Art-Ausstellungen in Paris.
______________________________________________________________

Christine Le Roy est née à Lesneven (Finistère), France, en 1959. Elle vit et travaille à Paris. C’est une artiste autodidacte. Depuis les années 80, elle correspond avec Roswitha Guillemin. Ensemble, elles ont créé l’association Complètement Timbrées, qui propose des ateliers d’art postal, carnet, livret d’artiste et organise régulièrement des expositions d’art postal à Paris.

Ausgewählte Arbeiten/selected works

(2009)
(2009)

(2010)

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

Links

Read Full Post »

%d bloggers like this: